Publié le 06-03-2018

Mon signe…Ma voix : Un Lexique électoral en langage des signes

La Fondation internationale pour les systèmes électoraux organise une conférence de presse le 23 Juillet 2019 à l’hôtel AFRICA - Tunis à partir de 9h:30 du matin afin de présenter le projet « Mon signe…Ma voix »



Mon signe…Ma voix : Un Lexique électoral en langage des signes

« Mon signe…Ma voix » est le premier lexique électoral en langage des signes en Tunisie. Il a été développé par la Fondation internationale pour les systèmes électoraux (IFES) avec le soutien de l’Agence des États-Unis pour le développement international (USAID), en consultation avec des experts en langage des signes et des associations défendant les droits des personnes sourdes et malentendantes en Tunisie.

L’objectif de ce lexique est de fournir des informations relatives aux élections en langage des signes, d’une manière simplifiée, aux personnes sourdes et malentendantes à travers des photos et des vidéos afin de promouvoir leur participation au processus électoral en les sensibilisant à leurs droits civiques et politiques.

Ce lexique comprend 193 termes qui concernent tous les aspects du processus électoral, à savoir : le cadre juridique régissant les élections, les normes internationales, l’inscription des électeurs, le déroulement des élections, l’opération de vote, le dépouillement des voix, la proclamation des résultats et les parties prenantes au processus électoral. Ces termes en lien avec les élections ont été répartis entre 8 unités.

Afin d’élargir l’accès du lexique à un nombre maximal de bénéficiaires, la Fondation internationale pour les systèmes électoraux a développé une application mobile intitulée « Mon signe…Ma voix » répertoriant tous les termes du lexique en langage des signes à travers des photos et des vidéos avec voix off et sous-titrage en français et en arabe. Cette application est disponible sur Play Store, AppStore, aussi le site web : www.ifes-esll.org , et un CD contenant l’intégralité du lexique.

Le travail sur ce lexique a commencé depuis octobre 2018 et ce à travers l’identification et la traduction des termes les plus usuels en langage des signes à travers des photos et des vidéos élaborées par des jeunes sourds et malentendants en concertation avec un interprète en langage des signes et des associations œuvrant dans la défense des droits des personnes sourdes et malentendantes.

Le lexique du dictionnaire a été présenté à des représentants de l’Instance supérieure indépendante pour les élections (ISIE), du Ministère des affaires sociales et à un grand nombre de représentants d'associations et d'experts en langage des signes au cours d'un atelier interactif.

Les recommandations issues de l’atelier ont été prises en considération afin d’améliorer le contenu du lexique électoral en langage des signes et le finaliser pour sa première édition. 



Dans la même catégorie