Publié le 06-03-2018

Fête des Langues européennes samedi 3 novembre à la foire du livre

Le réseau EUNIC réunit les instituts et services culturels d’ambassades des pays européens. En Tunisie, le pôle EUNIC coordonne les activités, organise des initiatives communes et répond collectivement à des appels de l’Union européenne.



Fête des Langues européennes samedi 3 novembre à la foire du livre

Persuadé que la diversité linguistique est un outil pour une meilleure compréhension interculturelle et un élément-clé du patrimoine de l’humanité, le pôle EUNIC Tunisie favorise le plurilinguisme et l'enseignement des langues étrangères dans le pays.

 

A l’occasion de la Foire du Livre de Tunis 2012, le pôle EUNIC propose une Fête des Langues européennes samedi 3 novembre à partir de 14H à la salle de conférence (1er étage) du Palais des Expositions du Kram.


Une série d'événements se succéderont destinés à tous les publics, en collaboration avec les responsables « animation » de la Foire et le Ministère tunisien de l’Education :


14H : Pour la Délégation Wallonie-Bruxelles, le bédéiste belge Jean-Luc Cornette introduira la diversité linguistique de l’Union européenne à travers la Bande dessinée, en collaboration avec des illustrateurs tunisiens.


14H30 : Le British Council projettera des vidéos sur les liens de grands sportifs avec la langue anglaise.
 

15H : L’Institut italien de Culture proposera une petite forme théâtrale jouée en italien par des enseignants tunisiens (Alla corte di Lorenzo de’ Medici), ainsi que des recettes culinaires de toute l’Europe.
 

15H30 : L’Institut Goethe présentera l’apprentissage de la langue allemande par des activités ludiques, notamment autour du conte de fées.
 

A 16H : il y aura des chansons, proposées par l’Institut français de Tunisie
 

De 16H30 à 17H30, l’Ambassade de Pologne et l’Institut Camoës de coopération et de langue portugaise nous feront découvrir quelques expressions courantes dans les différentes langues européennes et soulèveront quelques questions liées à la traduction littéraire, avec les experts Hatem Bourial, Fernando Andu et Mohamed Salah Ben Amor. Ces mêmes experts échangeront leurs idées sur les mots d’origine arabe passés dans les langues européennes.


17H30 : l’Institut Cervantès (Espagne) proposera un court récital de guitare Flamenco.

Enfin, Mme Zeineb Bourguiba présentera, au nom du Ministre tunisien de l’Education, les objectifs du Gouvernement pour ce qui est de l’apprentissage des langues étrangères, en présence de Mme Laura Baeza, Ambassadrice de l’Union européenne en Tunisie.

 


langue-311012-1.jpg

Dans la même catégorie